Володимир Єшкілєвшлях богомола0123456імператор повені



Сторінка19/19
Дата конвертації05.05.2016
Розмір5.9 Mb.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

135

В античну добу та у часи Середньовіччя гімнософістами називали індійських факірів (йогів) і всіх, хто практикував ритуали Ведійської релігії. Вважалося, що ведична мудрість (софія) формалізована лише у формі ритуальних пісень (гімнів).



136

S e m a t a   l y g r a (грец.) — погибельні письмена, які давньогрецький герой Белерофонт, за проханням царя Пройта, приніс Іобатові. Сам герой уникнув смерті лише завдяки тому, що не прагнув прочитати текст послання.



137

D e s t i n a t a (лат.) — слово має подвійне значення: 1) намір, план; 2) наречена.



138

Паралізовувати, притлумлювати (лат.).



139

Шляхетний чоловіче! (лат).



140

Маються на увазі «Четьї Мінеї» — церковні місяцеслови, або ж «Житія святих».



141

Майстер-опудальник.



142

В а т у с т а   Д і о н і з і й (1579—?) — відомий у 20—30-х роках XVII ст. географ-шарлатан. Заробляв на життя, гастролюючи Європою з лекціями про фантастичні африканські країни Урмію і Парезонію, де нібито побував і де бачив кіноскефалів, блемій, антропофагів та інших міфічних істот. Лекції Ватусти користувалися успіхом і супроводжувалися демонстраціями волохатої жінки і кісток «допотопних бегемотів».



143

Ф е с т е м а т и к а — псевдонаука, котру сповідував доктор Біцілліні, персонаж сатиричного роману «Пригоди чарівної Вальтрани в Імперії Брехунів та у Вкраденому Королівстві», авторство якого приписують Олександрові Глюммеру (1492—1561), письменникові, шахістові, метафізикові, торговцеві заспиртованими рептиліями, котрий у 1531—1533 pp. був резидентом Римської курії у Касабланці.



144

Павук гігантський (лат.).



145

Ц а п р а к (за іншою версією — Цамблак) Ян Модестіан (1588—1654) — автор еротичних п’єс, постановник перформенсів та інсценізацій, родом з Констанци. Переслідувався Зальцбурзьким архієпископом Бриттером фон Файндберґом, звинувачувався у педофілії, чаклунстві, публічних непристойностях, організації лотереї та сповідуванні заборонених інквізицією доктрин розенкрейцерів і «Веселої Науки». Одинадцять років провів у в’язницях за вироком Імперського Трибуналу. У 1623 році інсталював у родовому замкуРакоці еротичну п’єсу «Порнай», де вперше в історії європейського театру було публічно показано лесбійський акт Сафо та Мнасідіки. Сафо у цій виставі грала співачка і танцюристка Марія Ватаді, коханка (послідовно) князя Дьйордя Ракоці, імперського генералісимуса Валанштайна і конфідентки Людовіка Тринадцятого віконтеси Одилії делла Ґреві де Монфор, Мнасідіку — дочка єресіарха Шломо Мартінеса Роземілія Мартінес-Нагаєцька.



146

Т е р а т о л о г і я (грец.) — наука про чудовиськ.



147

Звичайна мантикора (лат.).



148

Р о т о н д а — центрична будівля або представницька зала, кругла в плані, часто завершена куполом.



149

М о н е т а р і й — шкіряний пояс з таємним пазом для монет.



150

А в р у с — інша назва золотого цехіна.



151

Б а р — до 1648 року це місто вважалося найбільш неприступною фортецею на сході Речі Посполитої. 21 липня 1648 року козацьке військо під проводом полковника Максима Кривоноса підійшло до Барської цитаделі, а 25 липня її було взято штурмом.



152

D e s p o l i a t o r i s (лат.) — дослівно: «ті, що роздягають догола», себто — розбійники.



153

Перед людьми (лат.).



154

Трактат італійського філософа Марсіліо Фічіно (1433—1499), присвячений натурфілософії та астрології.



155

Слово «характерник» у лексиконі українців XVII ст. означало приблизно те саме, що тепер «екстрасенс».



156

І н д и к т — проміжок часу у 15 років. У Візантійській імперії індиктами називалися проміжки між щоп’ятнадцятирічними переписами платників податків.



157

А с т р о л я б і я — астрономічний прилад, що широко застосовувався моряками до винайдення секстанта. Винайдена Гіппархом. У XVII ст. астролябією називали планісферичну конструкцію, яка моделювала небесну сферу.



158

Г е н і т у р а — так у XVII ст. називали персональний гороскоп. Виглядала як астрологічна карта з передбаченням майбутніх подій.



159

Додаток до рішень співзасновників громади (лат.), себто нормативна база певного самоуправління.



160

Карта зоряного неба на момент народження індивіда.



161

А н т и к в а (лат.) — найперший, застосований ще у давньоримській епіграфіці, латинський шрифт.



162

Ринва, стічний жолоб (лат.).



163

15 липня за новим стилем.



164

Урочисто, широко (італ.).



165

Високі (вище колін) військові чоботи XVII—XVIII ст.



166

Рушниці XVII ст. мали курковий механізм, подібний до механізму сучасних запальничок: зубчасте колесо вибивало іскру з притиснутого пружиною шматка піриту на пороховий лоток.



167

«Удвічі тому…» (лат.) — початок вдячної молитви.



168

Церковне покарання.



169

Ряса ще не робить ченцем (лат.).



170

Сільська парафія.



171

Всі помиляються, окрім Галена (латинський афоризм).



172

Найкращий медіум (посередник) (лат.).



173

3 корінням та гілками (лат.).



174

П е р н а ч (шестопер) — вид булави. На Україні в XVII—XVIII ст. головний атрибут полковницької влади.



175

Покон — звичай.



176

Мавераннахр — Східний Туркестан.



177

Угорськими золотими та португалами у XVI—XVII ст. називали коштовні золоті монети вартістю відповідно 5 та 10 дукатів, котрі використовувалися переважно у банківських операціях, а в Східній Європі — як нагороди. Іноді нашивалися на одяг замість медалей.



178

Приблуда використовує спотворене німецьке слово «die Puppe» — лялька.



179

У часи античності та Середньовіччя Ріфейськими горами книжники називали Уральський хребет.



180

Святий Олексій Людина Божа прославлений Церквою (30 березня — Теплого Олекси).



181

Тут місце — тут стрибок (лат.).



182

На підставі факту (лат.).



183

Заборонено! (Італ.)



184

Тому там немає мистецтва (пол.).



185

З е н о б і я (Бат-Зеббаї, Зеновія) — дружина римського намісника Сходу Одената, а після його загибелі — цариця Пальміри, володарка Сирії та Єгипту у 267—272 pp. і співправителька свого неповнолітнього сина Вабаллата. Відзначалася небуденною вродою, знанням філософії і політичною рішучістю. Покровителька славетного вченого Кассія Лонгина. У 271 році вступила у боротьбу з римським імператором Авреліаном за панування над східними провінціями Імперії. Після поразки була захоплена у полон і проведена у золотих ланцюгах вулицями Риму під час тріумфу Авреліана у 274 р.



186

Про мертвих — правду! (лат.).



187

Золоті орли на військових чоботах-калігах з часів імператора Септимія Севера були знаками найвищої влади у Римі, себто зримим упроявленням титулів Августа, Домінуса та Принцепса Римського Сенату.



188

М е з о к ф о р і с — грецька назва купецького кварталу Пальміри.



189

З а б д а й (або Забд) — один з найкращих полководців Одената і Зенобії.



190

«Дух Божественної сили» (лат.) — так Горацій у «Сатирах» називає поетичне натхнення.



191

Л а м а ш т у — аккадський демон дитячих хвороб (з кінця 2 тис. до н. е.). Зображався у вигляді жінки з лев’ячою головою, що годує грудьми свиню і собаку. Її атрибутами були гребінь, веретено і дзеркало. У часи Зенобії ототожнювалась з Ламією грецької міфології й не мала державного культу в східних провінціях Імперії.



192

К і б е л а (Рея, Ідейська Мати) — богиня елліністичного сирійського і грецького пантеонів.



193

К о р и б а н т и — жерці оргіастичного культу Кібели.



194

Біля священного джерела Ефка знаходився найвідоміший Пальмірський оракул, у котрого довідувалися щодо призначень маґістраторів.



195

Не рухай моїх кругів (лат.).



196

Ганебна справа — знущатися над нещасливими! (Лат.)



197

Бридке і жахливе чудисько (лат.).



198



У н к т о р і й — приміщення для натирання тіла олією та пахощами.
Каталог: books -> download -> rtf
rtf -> Диплом за перемогу в шкільному конкурсі поезій, присвячених Тарасові Шевченку
rtf -> Післямова
rtf -> Варткес Тевекелян рекламне бюро пана кочека
rtf -> Вічник Сповідь на перевалі духу
rtf -> Тарас Прохасько БотакЄ
rtf -> Ізольди Марківни Книш директорові школи Товаришу директор! Сьогодні, згідно з планом, я проводила урок
rtf -> Роман Іваничук Мальви Розділ перший
rtf -> Дебора Гаркнесс Сповідь відьом Дивовижні стосунки магії та науки
rtf -> Кір буличов — творець фантастичних світів
rtf -> Олесь Бердник


Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19


База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка