У якому відмінку вжито підкреслене слово?



Сторінка16/16
Дата конвертації05.05.2016
Розмір1.14 Mb.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

У мене болить зуб.


C.

Я відчуваю гострий біль у грудях.


D.

Я вивихнув ногу.


E. *

Лікар сказав:” У вас грип”.


448.

У якому рядку є речення із прямою мовою?


A.

У мене болить горло.


B.

Вам треба звернутися до лікаря.


C.

Іванов хворий?


D.

Він лікує хворий зуб.


E. *

Лікар запитав:” Тиск вимірювали?”


449.

У якому рядку є речення із прямою мовою?


A.

У мене грип.


B.

У мене короткозорість.


C.

У нього ангіна.


D.

У мене болить плече.


E. *

Лікар порадив:” Пийте багато чаю з лимоном”.


450.

У якому рядку є речення із прямою мовою?


A.

У мене болить голова.


B.

Мені важко дихати.


C.

У нього запалення легенів.


D.

Хто був з тобою?


E. *

Пацієнт відповів:” Вчора температура була нормальна”.


451.

У котрому рядку пряма мова у реченні “Оксана сказала:” Треба викликати лікаря” правильно замінена непрямою.


A.

Оксана сказала, якби треба викликати лікаря.


B.

Оксана сказала, де треба викликати лікаря.


C.

Оксана сказала, як треба викликати лікаря.


D.

Оксана сказала, коли треба викликати лікаря.


E. *

Оксана сказала, що треба викликати лікаря.


452.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Іван запитав: “У тебе є великий англо-український словник?” правильно замінена непрямою?


A.

Іван запитав, де є великий англо-український словник.


B.

Іван сказав, що є великий англо-український словник.


C.

Іван відповів, де є великий англо-український словник.


D.

Іван розповів, що в нього є англо-український словник.


E. *

Іван запитав, чи є великий англо-український словник.


453.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Іван запитав: “Як справи?” правильно замінена непрямою?


A.

Іван сказав, як справи.


B.

Іван відповів, як справи.


C.

Іван порадив, як справи.


D.

Іван порадив, де справи.


E. *

Іван запитав, як справи.


454.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Що трапилось?” правильно замінена непрямою?


A.

Лікар запитав, коли трапилось.


B.

Лікар запитав, де трапилось.


C.

Лікар розповів, що трапилося.


D.

Лікар відповів, що трапилось.


E. *

Лікар запитав, що трапилось.


455.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт сказав: “Мабуть, я захворів” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт відповів, де він захворів.


B.

Пацієнт запропонував, як він захворів.


C.

Пацієнт запитав, чи він захворів.


D.

Пацієнт сказав, як він захворів.


E. *

Пацієнт сказав, що, мабуть, він захворів.


456.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Що вас турбує?” правильно замінена непрямою?


A.

Лікар сказав, щоб вас турбувати;


B.

Лікар відповів, де вас турбувати.


C.

Лікар попередив не турбувати.


D.

Лікар розповів, де вас турбує.


E. *

Лікар запитав, що вас турбує.


457.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт відповів: “У мене болить горло і голова?” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт сказав, як у нього болить горло і голова.


B.

Пацієнт сказав, де у нього болить горло і голова.


C.

Пацієнт розповів, коли у нього болить горло і голова.


D.

Пацієнт сказав, чому у нього болить горло і голова.


E. *

Пацієнт відповів, що у нього болить горло і голова.


458.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Коли ви захворіли?” правильно замінена непрямою?


A.

Лікар сказав, що я захворів.


B.

Лікар відповів, що я захворів.


C.

Лікар подумав, що я захворів.


D.

Лікар розповів, коли я захворів.


E. *

Лікар запитав, коли я захворів.


459.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Які у вас сон і апетит?” правильно замінена непрямою?


A.

Лікар запитав, чому у мене сон і апетит.


B.

Лікар сказав, що у мене сон і апетит.


C.

Лікар повідомив, щоб я їв і пив.


D.

Лікар подумав, який у мене сон і апетит.


E. *

Лікар запитав, які у мене сон і апетит.


460.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Коли востаннє вимірювали температуру?” правильно замінена непрямою?


A.

“Коли востаннє вимірювали температуру?” - запитав лікар.


B.

Запитав лікар, чи я вимірював температуру.


C.

Лікар запитав, де я вимірював температуру.


D.

Лікар запитував, чим я вимірював температуру.


E. *

Лікар запитав, коли востаннє я вимірював температуру.


461.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Тиск вимірювали?” правильно замінена непрямою?


A.

“Тиск вимірювали?” - запитав лікар.


B.

Лікар запитав, що я вимірював.


C.

Лікар запитав, якщо я вимірював тиск.


D.

“Коли ви вимірували тиск”- запитав лікар.


E. *

Лікар запитав, чи я вимірював тиск.


462.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт відповів: “Тиск у мене нормальний” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт відповів, наскільки у нього нормальний тиск.


B.

Пацієнт відповів, чи тиск у нього нормальний.


C.

Пацієнт відповів, якщо тиск у нього нормальний.


D.

“Коли ви вимірували тиск”- запитав лікар.


E. *

Пацієнт відповів, що тиск у нього нормальний.


463.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт відповів: “Тиск у мене високий” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт відповів, наскільки у нього високий тиск.


B.

Пацієнт відповів, щоб тиск у нього нормальний.


C.

Пацієнт відповів, чи тиск у нього високий.


D.

Пацієнт відповів, якщо тиск у нього високий.


E. *

Пацієнт відповів, що тиск у нього високий.


464.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт відповів: “Я вживав знеболювальні ліки” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт сказав, щоб вживав знеболювальні ліки.


B.

Пацієнт сказав, якщо вживав знеболювальні ліки.


C.

Пацієнт розповів, як вживає знеболювальні ліки.


D.

Пацієнт відповів, щоб вживає знеболювальні ліки.


E. *

Пацієнт відповів, що вживав знеболювальні ліки.


465.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт відповів: “Я вживав жарознижувальні ліки” правильно замінена непрямою?


A.

“Я вживав жарознижувальні ліки”, - пацієнт відповів.


B.

Пацієнт сказав, коли він вживав жарознижуючі ліки.


C.

Пацієнт сказав, чи вживав жарознижувальні ліки.


D.

Пацієнт сказав, що він вживав жарознижуючі ліки.


E. *

Пацієнт відповів, що він вживав жарознижуючі ліки.


466.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт відповів: “Температура 37,7?” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт відповів, якщо температура 37,7?.


B.

Пацієнт відповів, де температура 37,7?.


C.

Пацієнт запитав, яка температура.


D.

Пацієнт казав, що в нього температура 37,7?.


E. *

Пацієнт відповів, що температура 37,7?.


467.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Пацієнт запитав: “Лікарю, скажіть, будь ласка, у мене щось серйозне?” правильно замінена непрямою?


A.

Пацієнт сказав, що у нього щось серйозне.


B.

Пацієнт сказав, щоб у нього щось серйозне.


C.

Пацієнт запитав, коли у нього щось серйозне.


D.

Пацієнт розповів лікарю, що у нього щось серйозне.


E. *

Пацієнт запитав, чи у нього щось серйозне.


468.

У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар відповів: “Необхідно зробити аналізи” правильно замінена непрямою?


A.

Лікар відповів, де необхідно зробити аналізи.


B.

Лікар сказав, що необхідно зробити аналізи.


C.

Лікар відповів, коли необхідно зробити аналізи.


D.

Лікар розповів, які треба зробити аналізи.


E. *

Лікар відповів, що необхідно зробити аналізи.




Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16


База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка