Міністерство охорони здоров’я україни ісаєва О. С


Grammar: Non-Finite Forms of the Verb



Сторінка376/391
Дата конвертації24.01.2021
Розмір5.7 Mb.
1   ...   372   373   374   375   376   377   378   379   ...   391
Grammar: Non-Finite Forms of the Verb


Non-Finite Forms of the Verb

The Infinitive

Tense

Voice

Active

Passive

Indefinite

Continuous

Perfect

Perfect Continuous



(to) treat

(to) be treating

(to) have treated

(to) have been treating



(to) be treated

(to) have been treated





The Participle

Type

Voice

Active

Passive

Participle I

Participle II

Perfect Participle


asking

having asked



being asked

asked


having been asked

The Gerund

Type

Voice

Active

Passive

Indefinite

Perfect


asking

having asked



being asked

having been asked


I. Translate the sentences into Ukrainian paying attention to the non-finite forms of the verb.



    1. Cells continue to divide and differentiate throughout a person’s life.

    2. A thin covering called the cell membrane or plasma membrane encloses the cell.

    3. Even the beating of the heart is caused by muscles.

    4. It is important for bones to be strong to support our body weight.

    5. Once we stop growing, the cartilage plates stop producing cartilage cells and are gradually replaced by bone.

    6. Exercise during pregnancy, such as walking and swimming, is recommended.

    7. During swallowing, the larynx closes to prevent swallowed material from entering the lungs.

    8. While resting, the respiratory centre sends out action potentials causing inhalation.

    9. The function of the heart is to pump blood in sufficient amounts to meet the varying needs of the cells of the body for the substances it transports.

    10. When a person has an infection, the lymphatic nodes may become inflamed, becoming swollen and tender to the touch.

    11. Concerning dental hygiene, the expectant mother should go regularly to the dentist in order to treat any dental decay.

    12. Covering the myocardium on the outside there is the visceral layer of the serous pericardium.


II. Translate the sentences into English paying attention to the non-finite forms of the verb.

    1. Рибосоми – крихітні сферичні органели, що утворюють білки, з’єднуючи амінокислоти разом.

    2. Функції імунної системи – підтримувати здоров’я людей і захищати їх від інфекцій.

    3. Крижі складаються з 5 кісток при народженні, які потім зростаються, утворюючи тверду структуру.

    4. Кожен суглоб утворюється суглобними поверхнями кісток, покритими гіаліновим хрящем, суглобною порожниною, яка містить невелику кількість синовіальної рідини.

    5. М’язи утримують тіло у рівновазі та змінюють положення органів, забезпечуючи при цьому рух кісток.

    6. Визначення групи крові базується на наявності чи відсутності успадкованих антигенних речовин на поверхні червоних кров’яних тілець.

    7. Носова порожнина покрита епітеліальною тканиною, яка містить кровоносні судини, що допомагають зволожувати повітря та виділяти слиз, який потім фільтрує повітря.

    8. Під час ковтання гортань закривається, щоб запобігти проковтнутим частинам потрапити в легені.




Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   372   373   374   375   376   377   378   379   ...   391


База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка