Міністерство охорони здоров’я україни ісаєва О. С


Translate the following sentences into English



Сторінка267/391
Дата конвертації24.01.2021
Розмір5.7 Mb.
1   ...   263   264   265   266   267   268   269   270   ...   391
Translate the following sentences into English.

  1. Для того, щоб відрізнити хворобу Альцгеймера від інших патологій, лікарі використовують складні методи діагностики.

  2. Для клініцистів дуже важливо виявити захворювання мозку на ранній стадії, адже в цьому випадку лікування можна буде розпочати задовго до того, як мозок дасть збій.

  3. Перші ознаки розсіяного склерозу (multiple sclerosis) нерідко виникають після того, як людина зазнала провокуючої дії яких-небудь чинників: травми, операції, захворювання, нервового стресу, пологів і тому подібне.

  4. Для того, щоб процес відновлення нейронів відбувався, треба постійно “навантажувати” свій мозок, отримуючи нові враження.

  5. У більшості людей мозкова активність із віком cпадає, тож організм передчасно старіє, виникають хвороби.

  6. Хоча вага мозку становить всього 2,5% тіла людини, до нього постійно, вдень та вночі, надходить 20% усієї крові, що циркулює в організмі.

  7. Я стояла саме там, де було найкраще видно, як хірург робив складну операцію на мозку.

  8. Хворий з палати №4, що страждає від сильного головного болю, виглядав так наче не спав усю ніч.




Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   263   264   265   266   267   268   269   270   ...   391


База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка