Добридень, сусіде! Сміховинки від видавництва на Закарпатті народний гумор має своє неповторне забарвлення. Двічі видані у нас «Закарпатські сміховинки»



Скачати 487.31 Kb.
Сторінка14/16
Дата конвертації05.05.2016
Розмір487.31 Kb.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

ПЕРША ОЗНАКА

1464. — Як ти здогадався, що директор заводу — жінка?


— Дуже просто. Глянь, хто у неї секретар-машиністка мужчина.

ДРУГА НАТУРА

1465. — Що це вам так неспокійно на стільці сидіти?


— А я звик до лави, громадянине начальник!

ПІДХОДИТЬ

1466. — І ви радите мені людину, яка сиділа п'ять років у тюрмі?


— Ви ж самі просили людину, що кілька років сиділа б на одному місці.

БУДОВА

1467. — То будова! А де матеріали?


— Матеріали? У прокурора.

ПОВЕРНІТЬ

1468. Під час аналізу роботи будівельного підприємства начальник дільниці виставив претензії щодо мулярських кельм, без яких, мовляв, не можна виконувати плану.


Завідуючий складом відповів йому
— Тих мулярських кельм ми отримали вже стільки, що кожний працівник будівництва має з них по чотири-п'ять штук удома. Тепер, коли на складі підприємства кельм немає, хай кожний принесе по дві штуки. І так ще кожному по дві штуки залишиться вдома.

РАПОРТ

1469. — Який ступінь готовності нового будинку?


— Рапортувати можна, жити ще ні.

ОБЕРЕЖНІСТЬ

1470. До верхолаза, що закінчує кладку стоп'ятдесятиметрової труби, піднімається син зі сніданком.


— Спасибі, синку!
— Я спускаюся, тату.
— Гаразд, та гляди, обережно переходь вулицю!

АВАНСОМ

1471. — Якщо ремонт у твоїй квартирі вже закінчився, то що там робить ремонтна бригада?


— Працює в рахунок наступного року.

РЕМОНТ

1472. — Чи відремонтували вже тобі ринву на даху?


— Ні, але підключили її до водопроводу, аби ми не нарікали, що вода не доходить на наш поверх.

ЯК І КЕРБУД

1473. В зоомагазині купують папугу. Дивуються


— Чому він твердить лише два слова «Прийдіть завтра!»?
— А він до нас потрапив від кербуда.

ДИВНО

1474. — Меблі ремонтувати будете?


— Ні.
— Дивно! А мені казали, що ви купили вчора нову спальню.

ТЕЛЕФОН

1475. В одній квартирі після довгих клопотань установили телефон. Оглядаючи новий апарат, господар чомусь нахмурився і телефонує в бюро ремонту


— Шнур мого телефону задовгий, потягніть, будь ласка, на себе зі свого кінця!

НЕБЕЗПЕЧНА РОБОТА

1476. — В мене така робота, що ніколи не знаєш сьогодні, що буде завтра.


— Ви, мабуть, акробат?
— Ні, синоптик.

ЯМА

1477. Власник вілли сердиться на комірника, що той не сховав попіл, купу сміття.


— Хіба не можете викопати яму та й викинути туди сміття?
— А що будемо робити з землею, яку викопаємо?
— Чоловіче, ви не маєте стільки розуму, аби викопати таку яму, в якій би все вмістилося?

АБО, АБО

1478. У волосній раді мають відбутися вибори голови. Кандидат на голову, йдучи на збори, говорить до своєї жінки


— До побачення. Або повернуся головою, або тверезим.

ПЛАТНЯ

1479. — Як воно виходить у тебе, друже, з платнею? Чи вистачає її на місяць?


— Ну, з платнею ще б якось виходило, та з місяцем не виходить,

ДАЛЕКОГЛЯДНІСТЬ

1480. Підлеглий до шефа


— При такій платні ніколи не зможу створити сім'ї!
— Знаю. І колись будете вдячні мені.

НЕ ТАК ЗРОЗУМІВ

1481. Один із працівників контори телефонує начальникові


— Боюся, що цього місяця працювати не зможу. Вчора дружина зламала ногу.
— А хіба це вам завадить працювати?
— Ви не так зрозуміли. Вона зламала мою ногу.

ВСЮДИ НЕБЕЗПЕКА

1482. — Ти подумай! Майстра, що лагодив наш дах, учора збила машина.


— Жах! Небезпечно вже й по дахах гуляти.

ПОТАЄМНЕ ЗАНЯТТЯ

1483. — Де ви працюєте?


— В одній організації.
— А що робите?
— Моє заняття настільки таємне, що й сам не знаю, чим займатися.

ДОДАТОК

1484. Колега до гарної службовки, яку звільняють із роботи «Тепер усі зажадаємо підвищення платні, оскільки вашу присутність ми вважали постійним додатком до нашої зарплати».



БЕЗ НАСЛІДКІВ

1485. Чим відрізняється керівник від працівника? Тім, що його відсутність на роботі, навіть довга і нічим не виправдана, не має помітного впливу на продукцію.



ПОСАДА

1486. Дама до сусідки


— Ваш чоловік, здається, добре помучився, поки дістав посаду?
— Так. Але тепер відпочиває.
— Як так?
— Бо дістав ту посаду.

ПРЯМА ЗАЛЕЖНІСТЬ

1487. — Можу я побачити директора?


— А хто ви — представник міністерства, ревізор чи знайомий?
— І те, й друге, й третє.
— В такому випадку директор на нараді, він виїхав на два тижні і зараз йому про вас доповім.

КОЛЕГИ

1488. Працівник перший— Ви найбільший ідіот у світі! Працівник другий — А ви найбільший у світі осел! Начальник — Не забувайте, що тут присутній я!



ПІДВИЩЕННЯ

1489. Директор викликає службовця.


— Я прийняв рішення підвищити вам зарплату, але прошу про це нікому не казати.
— Можете на мене покластися, пане директор. Не скажу про це навіть своїй жінці!

НЕ ВАРТО

1490. Ковальського покликав директор і каже


— Пане Ковальський, якщо б ви перестали пити, то ми вже давно висунули б вас на заступника начальника відділу або й на самого начальника. То що, не хочеться вам перестати пити і стати керівником?
— Ні, не хочеться.
— Як це так?
— Бо як лише вип'ю, то відразу почуваю себе вище від начальника!

ОЦІНКА РОБОТИ

1491. Новий начальник каже до заступника


— Не розумію, чого мене тут не люблять. Коли я йшов з попередньої роботи, підлеглі подарували мені срібний портсигар.
— Срібний? Ми дали б вам золотий.

НЕ ПРОБЛЕМА

1492. — Як гадаєш провести відпустку?


— Відпустка для мене якраз не проблема.
— Як не проблема?
— Начальник вирішує, коли я їду, дружина — куди.

ДРУЖИНА ДИРЕКТОРА

1493. — Погляньте на того старого бовдура,— говорить службовець, розважаючи партнершу,— це наш директор. У житті не бачив такого йолопа, як він!


— А ви знаєте, хто я? — питає партнерка.
— Уяви не маю...
— Я дружина вашого директора.
— Та-ак? А ви знаєте, хто я?
— Ні.
— Ну й слава богу!

ПІДСТАВА

1494. — Мій чоловік не може піти на новорічне гуляння,— дзвонить жінка на завод.— Учора сів на цвях.


— І ви досі ще не витягай того цвяха? — здивовано питає голова місцевкому.

ДЕЛІКАТНІСТЬ

1495. Відвідувач до начальника установи


— У вас палити можна?
— Ні.
— А навколо стільки недокурків.
— То залишили відвідувачі, які не просили дозволу.

СИЛА КРИТИКИ

1496. — Як ви домоглися стопроцентного відвідування зборів?


— Критикою. У нас критикують лише відсутніх.

ОБМІН ДУМКАМИ

1497. — Що таке обмін думками? — питає син батька.


— Це, синку, слід розуміти так ти йдеш до начальника зі своєю думкою, а повертаєшся з його.

ВИЙШОВ ПЕРШИМ

1498. — Вчора на зборах обміняли мені капелюх.


— Хто ж міг узяти такий старий, що й з моди вийшов, капелюх?
— Не знаю, я вийшов першим.

ТАКА Ж РОБОТА

1499. — Як вам, пані, подобається в нас? Тут, у головному управлінні, будете мати таку ж роботу, як у нашому вроцлавському філіалі.


— Прекрасно, пане директор, сьогодні по роботі залишуся в конторі...

ЯКА?

1500. — Яка секретарка, по-твоєму, ідеальна?


— Двадцятип'ятилітня з сорокалітнім досвідом.

ДАРЕМНІ ПОБОЮВАННЯ

1501. — Чи не буде цей новий комірник використовувати свою службову посаду в особистих цілях?


— Гарантую, що ні. Цей чоловік — еталон чесності. Уяви собі до цього він протягом трьох років працював у міських лазнях, але жодного разу не викупався.

БРАКОРОБИ

1502. За столом двоє ріжуть хліб. Один — пекар, другий — металіст. В обох погнулися ножі.


— От ножі роблять, і хліба не відріжеш,— говорить пекар.
— От хліб печуть, і ніж не бере,— говорить металіст.

НЕ ВІДКРИЛИ

1503. Телефонують до електромайстерні


— Чому ви не прислали монтера полагодити дзвінок?
— Але, громадянко, він приходив, довго дзвонив, і йому ніхто не відкрив.

НЕ СТРАШНО

1504. До хімчистки приходить хлопчик і каже до завідувача


— Батько звелів передати, що він чорнилом вимазав комірець на сорочці, і якщо ви не вичистите як слід, він прийде сам і наведе порядок.
— А який розмір комірця у твого батька? — питає завідувач.
— Тридцять п'ятий.
— Тоді хай приходить.

ДАВНІЙ ЗНАЙОМИЙ

1505. — Ого, ви з майстром на «ти!» Видно, давні знайомі?


— Давні. От уже сім місяців, як шиє мені костюм.

РАЦІОНАЛІЗАТОР

1506. Винахідник запропонував новий метод підвищення в курей несучості. Під кожною несучкою встановлюється потаємний лючок. Тільки курка знесеться, лючок відкривається, і яйце провалюється. Курка оглядається навколо в пошуках яйця і каже


«Що за чортовиння! Побий мене грім, коли я тільки що не знеслася! А яйця нема! Доведеться знести ще одно».

НІКОМУ ОЦІНИТИ

1507. — Ви, здається, завжди приходите на роботу пунктуально.


— А що з того, коли немає жодної людини, яка могла б це засвідчити.

ЩО МОЖЛИВО

1508. У винниці один із членів делегації питає головного агронома, скільки вина може випити за день робітник, Що працює з вином.


— ...два ...три, може, й чотири літри.
— Ого! Я стільки води не вип'ю!
— Води й вони стільки не вип'ють.

СПЕЦІАЛІСТИ

1509. — Чому в малих поросят заплющені очі? — дивується зоотехнік.


— Соромляться, що мати в них свиня,— з готовністю відповів агроном.

ПЕРЕД ТЮРМОЮ

1510. — Гей, шофере, зачекай тут, я через кілька хвилин вернуся.


— Немає дурних. Заплатіть і йдіть. Я привіз сюди одного, та вже чотири роки чекаю, а він ще не вийшов.

ЗАХИСТ БЕЗ ВИГОДИ

1511. — Як сталося, що ви не змогли знайти собі захисника? — питає суддя підсудного.


— Як тільки захисники довідалися, що гроші я справді не крав, розхотіли мати зі мною справу.

МАЙЖЕ ВИГРАВ

1512. — Ти виграв справу? — спитали молодого адвоката.


— Майже.
— Як то — майже?
— Гонорар я отримав, а справа ще не розглядалася.

ДО ПОБАЧЕННЯ В НЕБІ

1513. Вдівець замовив вінок із написом «До побачення!» Через півгодини зателефонував, аби по словах «До побачення» додали «в небі», якщо є місце. На другий день отримав вінок із написом «До побачення в небі, якщо є місце!»



ПО ТЕЛЕФОНУ

1514. Голос із трубки


— Говорите по міжміському?
— Ні, лиш по-чеському.

ПОРІВНЯННЯ

1515. Жінка до чоловіка, що розвішує на стінах картини.


— Справді, забиваєш ті цвяхи, як блискавка!
— Так скоро?
— Ні, ніколи не потрапляєш двічі в одне місце.

ЧОЛОВІК УДОВИЦІ

1516. Суддя — Свідок, ви знаєте звинуваченого?


Свідок — Знаю!
Суддя — І стверджуєте, що він удівець?
Свідок — Айно!
Суддя — А знаєте ви, що таке вдівець?
Свідок — Чом би ні! Вдівець — то чоловік удовиці.

ТОРГОВЕЦЬ Є ТОРГОВЦЕМ

1517. Покупець — Дайте мені якийсь засіб для відрощування волосся!


Продавець — Будь ласка! А не бажаєте придбати заодно й гребінця?

ВЕЛИКА ПОВАГА

1518. Відвідувач — У вас є щось для сивого волосся?


Продавець — Нічого, на жаль, крім великої поваги.

ТОВАРИ НЕХОДОВІ

1519. — Як, беруть товари?


Беруть не дуже, але повертають із задоволенням.

ПОРАДА

1520. У взуттєвому магазині клієнт говорить до продавця


— Правий черевик затісний.
— То нічого, вийдете на дощ — черевик намокне і розійдеться.
— Але лівий завеликий.
— Не шкодить, шкіра на дощі розм'якає і як тільки висохне, то збігнеться.

ДОСИТЬ ОДНОЇ

1521. — Ці черевики довго носяться?


— Думаю, що так. Поки що ніхто не приходив за другою парою.

РЕКЛАМУВАННЯ

1522. — Вчора я купила у вашому магазині пару черевиків, але вони так зроблені, що носити їх неможливо!


— І ви нарікаєте? Маєте одну таку пару, а я маю тут триста.

ДОГІДЛИВИЙ ПРОДАВЕЦЬ

1523. — Мені потрібне літнє взуття, бажано, дірчасте.


— Будь ласка, беріть оце.
— Але воно зовсім не дірчасте!
— Не турбуйтеся, трохи походите, і стане дірчастим.

БІДА З МОДОЮ

1524. Покупець — Не подобаються мені оці черевики. Дуже вузькі.


Продавець — То ж мода цього сезону.
Покупець — Можливо, але мої ноги ще з минулого сезону.

НЕПОРОЗУМІННЯ

1525. До годинникарського магазину заходить клієнтка.


— Купила я тут тиждень тому годинник, і вже зіпсувався. А ви запевняли, що вистачить на ціле життя!
— Бо ви тоді кепсько виглядали.

ЗА СПАСИБІ

1526. В магазин грамофонних платівок заходить громадянин. Йому пропонують і прокручують одну платівку за другою, нарешті чоловік зупиняє продавця


— Велике спасибі за музику, дощ перестав.
І пішов.

НАВІЩО СИДИТЬ

1527. Заходить жінка у сільмаг, питає


— Сіль є?
— Нема,— відповідає продавець.
— А мило?
— І мила нема.
— То, може, хоч сірники є?
— Сірників теж нема.
— А навіщо тоді ви тут сидите?
— Хто ж вам інакше скаже, чого нема.

ВИБАЧЕННЯ

1528. Директор магазину запропонував продавцеві вибачитись перед покупцями. Вона вибачилась


— Я вам сказала, щоб ішли до чорта, так ви до нього не йдіть.

ТОВАРИ ХОДОВІ

1529. — Що у вашому магазині питають найчастіше?


— Чому грубі продавці.

ПИЛЬНІСТЬ

1530. Відвідувач до продавця


— Коли вже ви зважили свого пальця, загорніть і його.

ДОСВІДЧЕНИЙ ПРОДАВЕЦЬ

1531. — Скільки важить один кілограм?


— Разом із упаковкою — дев'ятсот грамів.

ГАРМОНІЯ

1532. — Що таке гармонія?


— Гармонія? Наприклад ти — завідувач магазину, дружина — бухгалтер, тесть — продавець, дядько — експедитор, а дідусь — сторож.

НЕМА

1533. — Алло, поліція? Касир утік!


— А в сейф ви дивилися?
— Так, дивилися, але там його нема.

НЕ РОЗГУБИВСЯ

1534. В спеку біля намету, де торгували водою, з'юрмилися люди. Один чоловік спробував дістати пляшку води без черги, та хтось його так ударив, що той відразу впав. Тепер всі з'юрмилися навколо потерпілого, закричали


— Води йому, води!
Потерпілий підняв голову, проговорив
— Тільки, прошу, із сиропом.

ПЕРМАНЕНТ

1535. Один перукар до другого.


— Колего, у вас на перманенті дама кипить.

НЕ МІГ ТРИМАТИ

1536. Клієнт просить перукаря накласти після гоління компрес. Перукар охоче і швидко виконує прохання.


— Що ви робите?! — зіскакує з крісла клієнт.— Компрес надто гарячий!
— Тому я й не міг довше тримати його в руці.

ЯК СТРИГТИ

1537. — Як постригти? — питає перукар.


— Мовчки,— на те клієнт.

НЕ ВАРТО БОЯТИСЯ

1538. Без п'яти одинадцять до перукарні заходить клієнт. Коли перукар намилив йому лице, зрозумів, що майстер уже почав зустрічати Новий рік.


— Ви п'яні! Боюся, що поріжете мене!
— А ти не бійся!.. Тільки покажи мені, де в тебе підборіддя!

У ГОЛЯРНІ

1539. Перукар, оглядаючи обличчя клієнта


— Прошу, я вже вас голив коли-небудь?
— Ні, ніколи! Ці рубці на обличчі — сліди автомобільної катастрофи!

ЧУПРИНА

1540. Дуже зарослий молодий мужчина, з довгим волоссям, сідає до крісла в голярні і звертається до одного з працівників


— Здається, ви стригли мене перед цим?
— Не може бути!
— Чому ж?
— Бо я працюю тут лише два роки!

ЛАЗНЯ

1541. Виходить із лазні відвідувач і питає перехожого


— Скажіть, будь ласка, де миються ті, хто тут купається?

НАЙКРАЩА КІМНАТА

1542. — Як ви спали сеї ночі? — питає директор готелю гостя, що збирається виїжджати.


— Дуже погано!
— Дивно! Ми ж вам відвели найкращу кімнату.
— В цьому я не сумнівався, блощиці не помилилися, не взяли найгіршої,

ПЕРЕШКОДА

1543. До готелю в курортному містечку приходить гість і питає


— В яку ціну тут у вас кімнати на одного?
— На першому поверсі — 150 злотих, на другому — 100, на третьому - 80. Поселяєтеся?
— Ні, готель для мене занизький.

ТОЧНО ВІДОМО

1544. Прийшов командирований у готель.


— Є вільний номер? — питає.
— Немає.
— І все ж таки.
— Кажуть вам, немає.
— А якби приїхала англійська королева? Звичайно, знайшли б?
— Ну, тоді інша справа.
— Мені точно відомо, що вона сьогодні не приїде, то дайте її номер мені.

ТАРИФ

1545. — В якому номері ви ночували?


— Я?! На більярдному столі, бо всі місця були зайняті.
— Тоді з вас по три форинти на годину

СКОРО ВИЙДУТЬ

1546. — Кельнере, в ресторані пахне свіжою фарбою!


— Не турбуйтеся, дами скоро вийдуть.

ЧУДОВИЙ КЛІЄНТ

1547. Пізно вночі, коли треба закривати ресторан, один офіціант каже другому


— Чого ти не скажеш тому п'яниці, аби швидше йшов додому?
— Навіщо? Я п'ять разів його будив, і кожного разу, пробудившись, він просить рахунок і оплачує його.

ОКРІМ РАХУНКУ

1548. — Міні-мода тепер діє не лише в галузі одягу.


— Як це розуміти?
— Учора я обідав у ресторані. Замовив собі нормальне меню, а мені принесли міні-бульйон, міні-печеню з міні-гарніром та міні-салатом. І нарешті — міні-пиріг. Одне слово, все було міні.
— Це трохи дивно. Адже нині вже відверто говориться про максі-моду.
— Максі був лише рахунок за той обід.

ЦУКОР

1549. — До цієї чашки кави прошу ще грудочку цукру!


— Таж я вам уже дав дві грудки.
— Так, але ті дві розчинилися.

САЛЬТИСОН

1550. — Пане офіціанте, у сальтисоні шматок підошви!


— От тобі й на! Пане мій, ви собі й уявити не можете, що тільки не з'їсть таке порося.

СУМІШ

1551. — Товаришу офіціант, то чай чи кава, що ви сьогодні подали мені на сніданок?


— Чому питаєте?
— Тому що, коли була кава, то наступного разу краще дайте мені чай, а якщо то був чай, то іншим разом — краще каву!

АМБРОЗІЯ

1552. — Пане офіціант, одну амброзію!


— Як, як?
— Ви хіба не знаєте, що таке амброзія?
— Ні, прошу, не знаю.
— То ж їжа богів, пане офіціант.
— Господи, боже мій! Тож я вас і не впізнав.

В ОСТРАВІ

1553. — Гей, Франто, що попросимо до тої ковбаси?


— Буханку рідкого хліба, тобто десять кухлів пива.

ПРОФІЛАКТИКА

1554. — У нашому ресторані запровадили новий профілактичний захід.


— Який?
— Клієнт мусить заплатити за страву ще до того, як покуштує її.

ОБІД

1555. Двоє мужчин сидять за одним столом у ресторані. Один з них питає


— Ви не обідаєте?
— Ні. Стережу свій плащ.
— Чому ж?
— Бо ваш уже вкрали.

МЕНЮ

1556. До сільської їдальні заходить турист і робить замовлення


— Прошу подати чорну ікру, смаженого лосося, вино, а потім каву і коньяк.
Кельнер занотовує все акуратно І йде на кухню. Через хвилину повертається і каже до гостя
— Шеф сказав, що коли б ми все це мали, самі б поїли.

ДВІСТІ КРАПЕЛЬ

1557. Після екзамену студент заходить до ресторану.


— Коньяку!
— Скільки?
— А скільки коштує?
Кельнер назвав високу ціну.
— А крапля скільки?
— Нічого.
— Тоді накапайте мені двісті крапель.

РАДІСТЬ

1558. В нічному ресторані до завідувача підходить гість


— Скажіть мені, будь ласка, чи був я тут учора ввечері?
— Так.
— А дав я вам наперед дві тисячі злотих і потім пропив?
— Так.
— Дякувати богу! Я вже злякався, що загубив!

ВВІЧЛИВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

1559. В ресторані, знаному по ввічливій обслузі, відвідувач звертається до кельнера


— Прошу подати меню.
— Ласкаво прошу.
— Що можете для мене порадити?
— Йдіть додому.
— Чому ж?
— Кухня вже не працює.

НЕЗАДОВОЛЕННЯ

1560. В дорогому ресторані офіціант звертається до відвідувача


— Бачу, що гість незадоволений. Чи було щось пересолене?
— Так, рахунок.

БУЛО СВІЖЕ

1561. Гість до власника провінційного ресторану


— В цьому місті я вже сьомий день і вельми шкодую, що не відвідав вашого ресторану з першого дня.
— Вам так сподобалося?..
— ...бо сім днів тому це м'ясо, напевне, було свіже.

ВИБІР

1562. В маленькому ресторані відвідувач звертається до офіціанта


— Прошу показати меню.
Дуже прошу, але я і так певен, що візьмете відбивну.
— Така вже смачна?
— Ні, але більше нічого немає.

ЧОГО НЕ БУВАЄ

1563. Клієнт — Чому ви не долили мені до самої мірки?


Офіціант — Вибачте, я короткозорий.
Клієнт — А чи не ставалося з вами таке, щоб комусь перелили над мірку?
Офіціант — Що?! Ви собі думаєте, що я зовсім сліпий?!

У ВАГОНІ-РЕСТОРАНІ

1564. Клієнт — Це м'ясо таке тверде, що не можу його погризти. Покличте шефа!


Офіціант — Не поможе. У нього вставні зуби.

МУКА

1565. — Як живе наш шеф-кухар?


— Вимучує нову назву для вчорашніх котлет.

ПОКИ НЕ ГОТОВО

1566. — Скажіте, кухарю, чому ви не вивісите меню? Ніколи не знати, що буде на обід.


— Поки не готове, я і сам не знаю, що вийде.

ОДНАКОВІ СМАКИ

1567. Клієнт — Невже ви думаєте, що я їстиму тану негідь! Покличте завідувача.


Офіціант — Це ні до чого, він теж не їстиме.

ДРУЖНЄ СЛОВО

1568. Чоловік вирішив зустріти Новий рік у ресторані. Сів скромно в кутку і покликав офіціантку


— Золотце, почастуйте мене чарчиною горілки, порцією котлет і дружнім словом.
Через кілька хвилин офіціантка ставить перед гостем горілку й котлети і хоче йти. Чоловік гірко зітхнув
— А де ж добре, дружнє слово?
Офіціантка нахилилася й шепнула на вухо
— Не їжте котлет!

РЕКЛАМА

1569. В ресторані відвідувач звертається до кельнера


— Чому порція, яку я дістав сьогодні, наполовину менша від вчорашньої, а ціна — та сама?
— А де ви сиділи вчора?
— Он там, біля вікна.
— Бачите, гостям, що сидять біля вікна, ми даємо спеціально великі порції.
— Чому?
— Для реклами.

Каталог: download
download -> Програма для спеціальних загальноосвітніх навчальних закладів для дітей із затримкою психічного розвитку з навчанням українською мовою
download -> Дорогий друже! Вітаємо тебе з новим шкільним роком!
download -> Охорона природи в Україні
download -> Конспект заняття гуртка "Чарівний ланцюжок" на тему "Бабусині вишиванки"
download -> Диплом за перемогу в шкільному конкурсі поезій, присвячених Тарасові Шевченку
download -> О. В. Гнидіна (координатор Л. Л. Халецька), Полтавська обл
download -> Післямова


Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16


База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка