Заключна заява та рекомендацій відповідно до Статті 467 п. 3 Угоди про асоціацію



Скачати 158.32 Kb.
Дата конвертації04.11.2016
Розмір158.32 Kb.
ПАРЛАМЕНТСЬКИЙ КОМІТЕТ АСОЦІАЦІЇ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄС

Третє засідання

25-26 квітня 2016



ЗАКЛЮЧНА ЗАЯВА ТА РЕКОМЕНДАЦІЙ

відповідно до Статті 467 п.3 Угоди про асоціацію

25-26 квітня 2016 року в м. Брюссель відбулось Третє засідання Парламентського комітету асоціації між Україною та ЄС під спільним головуванням Ірини Геращенко від імені Верховної Ради України та Андрея Плєнковича від імені Європейського Парламенту.

Парламентський комітет асоціації, обговоривши стан відносин між Україною та ЄС, процес імплементації Угоди про асоціацію, а також питання загальної безпеки та політичної ситуації в Україні, ухвалив наступну Заключну Заяву та Рекомендації.

Парламентський комітет асоціації (ПКА):

Політична ситуація

1.Вітає призначення 14 квітня 2016 року нового Уряду України та його рішучу готовність перетворити Україну на сучасну європейську країну і закласти основи для стійкого економічного зростання; висловлює задоволення з приводу призначення Віце-прем’єр міністра України з питань європейської та євроатлантичної інтеграції;


Загальна без пекова та гуманітарна ситуація
2. Знову підтверджує свою рішучу підтримку суверенітету та територіальної цілісності України в межах її міжнародно-визнаних кордонів; нагадує про своє жорстке засудження агресивної та експансіоністської політики Росії, результатом якої стала незаконна анексія Автономної Республіки Крим і міста Севастополь та окупація окремих районів Донецької та Луганської областей з порушенням норм міжнародного права та міжнародних угод; сповнений рішучості домагатися спільними зусиллями мирної реінтеграції цих територій; підкреслює серйозні наслідки цього конфлікту для безпеки Європи в цілому;
3.Обурений нещодавнім значним збільшенням порушень режиму припинення вогню в Донецькій області і надзвичайно великою кількістю інцидентів, пов'язаних із застосуванням важкої зброї і мінометів; наголошує на необхідності продовження зусиль щодо досягнення тривалої деескалації на Донбасі за рахунок належного виконання положень Мінських домовленостей у частині безпеки, зокрема тривалого і всеосяжного припинення вогню; верифікованої і суттєвої демілітаризації Донбасу; вільного і безпечного доступу СMM ОБСЄ до всіх неконтрольованих територій; повноцінного моніторингу СMM ОБСЄ непідконтрольної частини кордону; повної демілітаризації під ефективним міжнародним контролем: виведення всіх іноземних військ; роззброєння всіх незаконних збройних формувань з паралельним наданням амністії; обміну всіма заручниками та незаконно утримуваними особами, в першу чергу, Надію Савченко;
4. Закликає Російську Федерацію як окупаційну владу припинити порушення прав і свобод людини в Автономній Республіці Крим, забезпечити безперешкодний доступ міжнародних правозахисних організацій і місій на півострів і усунути перешкоди для прямого доступу українських та міжнародних гуманітарних місій в окремі райони Донецької і Луганської областей; засуджує масштабні і систематичні порушення на ґрунті расової, етнічної та релігійної ненависті; політично мотивованих переслідувань, утисків, фізичного і психологічного тиску на етнічних українців і кримських татар, а також призупинення діяльності Меджлісу - органу самоврядування кримських татар; жорстко засуджує визначення Російською Федерацією Меджлісу «екстремістською» організацією;

5. Нагадує про те, що грубе порушення норм і принципів міжнародного права і міжнародного гуманітарного права Російською Федерацією призвели до запровадження обмежувальних заходів з боку ЄС і підкреслює, що ці заходи повинні залишатися в силі до повного виконання Мінських домовленостей і відновлення територіальної цілісності України в рамках міжнародно визнаних кордонів; вважає, що призначення високопоставленої посадової особи міжнародного значення, яка б користувалася довірою усіх сторін, могло б пришвидшити переговорний процес та реінтеграцію окупованих територій;

6. Вітає ініціативу України щодо створення міжнародного механізму ведення переговорів з питань відновлення українського суверенітету в Криму у форматі «Женева плюс», який повинен включати безпосереднє залучення ЄС; підкреслює, що політика невизнання ЄС залишається сильною і незмінною з моменту незаконної анексії Російською Федерацією Криму і міста Севастополя більше двох років тому; закликає всіх політичних діячів ЄС утриматися від участі в будь-яких ініціативах, які підривають цю політику;

7. Висловлює серйозне занепокоєння з приводу погіршення гуманітарної ситуації; закликає в цьому відношенні до дотримання міжнародного гуманітарного права та зобов’язань в рамках міжнародного права, включаючи, зокрема, забезпечення безперешкодної діяльності міжнародних гуманітарних організацій; вітає призначення урядовців з питань тимчасово окупованих територій з питань АТО та внутрішньо переміщених осіб, і висловлює надію, що вони будуть забезпечено необхідними фінансовими і людськими ресурсами, що дозволять впоратися з поточними викликами в цій сфері; закликає українську владу пришвидшити роботу над всеосяжною стратегією інтеграції ВПО та вдосконалити механізми для забезпечення доступу на контрольованій Україною території до пенсій та державної соціальної допомоги для всіх українців, включаючи тих, хто проживає на тимчасово окупованих територіях;


Відносини Україна-ЄС
8. Вітає внесення Європейською Комісією законодавчої пропозиції про лібералізацію візового режиму для України, яка була опублікована 20 квітня 2016 року; очікує на швидке завершення міжінституційних процедур між Європейським Парламентом і Радою ЄС з метою якнайшвидшого усунення візових вимог для короткострокових поїздок; підкреслює, що Україна не становить будь-якої серйозної міграційної загрози для ЄС, водночас, будучи надійним партнером ЄС у цій сфері;
9. Висловлює своє глибоке розчарування у зв'язку з негативним результатом консультативного референдуму, що відбувся в Нідерландах 6 квітня 2016р.; але підкреслює, що цей результат не повинен затьмарити безпрецедентну солідарність та значну підтримку України Європейським Союзом, а також бути використаним для того, щоб зашкодити виконанню амбіційного порядку денного Україна-ЄС та європейським прагненням України;
10. Очікує заяв влади Нідерландів щодо подальших дій; наголошує на необхідності продовження тимчасового застосування Угоди про асоціацію, і тому вітає заявлену рішучість української влади продовжувати імплементацію Угоди;
11. Підкреслює, що Угода про асоціацію не є кінцевою метою у відносинах між Україною та ЄС; вказує, серед іншого, на те, що Україна має європейську перспективу відповідно до статті 49 ДЄС та може подати заявку на членство в Європейському Союзі за умови, що вона дотримується Копенгагенських критеріїв і принципів демократії, поважає основні свободи і права людини і меншин і забезпечує верховенство права;
12. Нагадує про значний виклик реалізації комплексної програми реформ в Україні; внутрішньополітичні суперечки або втома не повинні стати на заваді темпам реформ; реформи ще не досягли критичної маси, тому ще не стали невідворотними; для втілення реформ необхідна рішучість влади і велика підтримки населення; міжнародне співтовариство, і Європейський союз, зокрема, повинні допомагати і заохочувати кожен крок на цьому шляху; Україна стає нормально функціонуючою демократією з сильними і здоровими інституціями, прозорими процедурами, і гідне майбутнє для народу України буде корисним як для неї самої, так і для міжнародної спільноти;
Імплементація Угоди про асоціацію та реалізація реформ
13. Висловлює вдячність українським органам влади за зусилля та енергію, спрямовану на здійснення реформ протягом останніх двох років, незважаючи на опір та виклики, пов’язані із відновленням суверенітету та територіальної цілісності країни; підкреслює, що Верховна Рада України відіграє ключову роль не лише в розробці і прийнятті реформаторських законів, але і в контролі над Урядом щодо проведення реформ; підкреслює, що слід вжити заходів з метою вдосконалення роботи самої Ради, а також її взаємодії з Урядом, відповідно до рекомендацій Місії з оцінки потреб ВРУ;
Реалізація Поглибленої та Всеохоплюючої Зони Вільної Торгівлі (ПВЗВТ), секторальне спіробітництво
14. Вітає початок тимчасового застосування частини Угоди про асоціацію щодо ПВЗВТ, яка вступила в силу 1 січня 2016 року; в зв'язку з цим відзначає перше засідання Комітету Асоціації в торговельному складі, яке відбулося 12-13 квітня 2016 року в м.Києві; наголошує на необхідності здійснення Україною значного прогресу в усуненні санітарних та фіто санітарних бар’єрів в торгівлі та покращення бізнес клімату; відзначає, що успішна імплементація ПВЗВТ, серед іншого, залежить від створення привабливого середовища для ведення бізнесу в Україні шляхом встановлення відповідних податкових, регуляторних та інституційних умов;
15. Рекомендує вжити комплекс системних заходів для активізації торгівлі через: регулярні зустрічі Спільного Комітету з метою моніторингу імплементації ПВЗВТ та вирішення поточних питань; перемовини щодо тарифної та нетарифної лібералізації торгівлі з метою збільшення та диверсифікації двостороннього товарообігу; розвиток комерційної дипломатії; вдосконалення практики обміну інформацією; лібералізацію політики торговельного захисту; координацію співпраці у сфері технічної допомоги;
16. Вважає дії Росії, що спрямовані на реалізацію ряду істотних торговельних обмежень по відношенню до України, безпідставними і такими, що порушують правила СОТ, а також двосторонні угоди з Україною; закликає ЄС підтримати Україну в умовах торговельних обмежень, які завдають значної шкоди її економіці;
17. Вітає готовність ЄС здійснити другий транш макрофінансової допомоги у разі виконання необхідних умов;
Економічна політика
18. Висловлює задоволення щодо початку реформування конкурентного законодавства; сподівається, що впровадження системи запобігання порушенню конкуренції шляхом реформування національного органу з питань конкуренції, впровадження чіткого та ефективного контролю за процедурами злиттями та спільних дій, стануть невід’ємними частинами стратегії економічного розвитку і забезпечать наявність здорового бізнес-середовища та сприятимуть притоку інвестицій; очікує на значне покращення захисту прав інтелектуальної власності з метою забезпечення сприятливого для іноземних інвесторів правового та економічного середовища, зокрема, шляхом, гарантування ефективного захисту прав інтелектуальної власності в Інтернеті, покращення процесів реєстрації прав інтелектуальної власності, реформування системи контролю за дотриманням прав інтелектуальної власності, тощо.
Децентралізація
19. Сподівається на досягнення згоди щодо зібрання конституційної більшості в Раді з метою голосування у другому читанні змін до Конституції в частині децентралізації; нагадує, що першочерговою метою децентралізації є зміцнення влади та інституційного потенціалу місцевих громад та істотне покращення, зокрема, управління земельними ресурсами, системою охорони здоров'я та освіти, а також забезпечення соціального захисту в інтересах громадян і тому вона не має розглядатися виключно як інструмент перерозподілу податкової бази на місця, а в першу чергу має розглядатися як інструмент модернізації, який дозволить розвинути інституційну спроможність з метою залучення інвестицій, створення нових робочих місць та імплементації програм регіонального розвитку за підтримки Європи; відзначає, що децентралізація є вигідною для всієї України;
Система правосуддя
20. Вітає голосування в першому читанні змін до Конституції України в частині реформи судової системи; закликає українську владу визнати юрисдикцію Міжнародного Кримінального Суду та якнайшвидше ратифікувати Римський Статут; закликає призначити нового Генерального Прокурора, який буде бути незалежним від політичного впливу та зможе забезпечити справедливу, прозору, ефективну та вільну від корупції систему прокуратури; зазначає, що Генеральний Прокурор не зможе виконувати свої обов’язки без належної підтримки і у зв’язку з цим, процес оновлення працівників судових і прокурорських органів має бути пришвидшеним для того, щоб уникнути затримок щодо імплементації порядку денного реформи; вітає вже запроваджену процедуру оцінки всіх суддів на предмет їх професіоналізму, етичності та чесності і, зокрема, оцінки їх майна та перевірки походження цього майна, яка повинна стати ефективним засобом для оновлення судової системи, а також відновлення довіри до неї громадян;
Права людини
21. Вітає прийняття Національної стратегії щодо захисту прав людини і Плану дій 2015-2020 і закликає владу тісно співпрацювати з місцевим громадянським суспільством і міжнародними суб'єктами з метою її реалізації; наголошує, що нове антидискримінаційне законодавство та новий Трудовий кодекс мають відповідати директивам ЄС у сфері боротьби з дискримінацією;
Боротьба з корупцією
22. Зберігаючи своє занепокоєння високим рівнем глибоко вкоріненої корупції в країні, з приємністю відзначає, водночас, прийняття законодавства, спрямованого на вдосконалення інституційного механізму боротьби з корупцією, відповідно до зобов'язань в рамках Плану дій з лібералізації візового режиму; нагадує, що імплементація та забезпечення відповідними ресурсами є ключовими питаннями; відзначає в цьому відношенні можливий позитивний вплив від впровадження електронного врядування на підвищення прозорості та підзвітності, що призведе до зниження корупції;
Реформа державного управління
23. Висловлює задоволення з приводу прийняття Закону України «Про державну службу» та підкреслює важливість набрання ним чинності з 1 травня 2016 року і повної його імплементації, а також необхідність завершення комплексної довготривалої стратегії реформування системи державного управління; вітає технічну та фінансову підтримку з боку ЄС у цій сфері; наголошує на необхідності пошуку механізмів для підвищення посадових окладів державних службовців; відзначає, що запорукою досягнення заявлених цілей реформи є адекватне фінансування та здійснення ефективного управління і координації процесу; закликає до якнайшвидшого формування Комісії з питань вищого корпусу державної служби, а також до ухвалення змін до Законів України «Про Кабінет Міністрів України» та «Про центральні органи виконавчої влади» з метою їх приведення у відповідність до Закону України «Про державну службу»;
Законодавство щодо виборів та політичних партій
24. Висловлює своє переконання в тому, що залишається мало часу для реформування та уніфікації виборчого кодексу, а також прийняття закону про вибори народних депутатів відповідно до рекомендацій ОБСЄ / БДІПЛ та інших міжнародних організацій; вважає, що це питання має стати предметом широкого громадського обговорення; наголошує на необхідності імплементації закону про фінансування політичних партій; вважає, що призначення 12 членів ЦВК, чий мандат закінчився ще в червні 2014 року повинно бути пріоритетним питанням;
25. Відзначає занепокоєння громадянського суспільства та багатьох міжнародних суб'єктів стосовно нещодавно прийнятого  Закону України про внесення змін до Закону України "Про вибори народних депутатів України" (щодо виключення кандидатів у народні депутати України з виборчого списку у багатомандатному окрузі), рекомендує переглянути закон з метою приведення його у відповідність до демократичних принципів парламентаризму;
26. Висловлює задоволення тим, що з моменту останнього засідання Комітету, Україна провела вільні, справедливі і прозорі місцеві вибори у Маріуполі та Красноармійську; висловлює водночас стурбованість тим, що в результаті Російської агресії 400 000 чоловік в районах Донецької та Луганської областей, контрольованих Україною, залишаються, з обставин безпеки, позбавленими своїх конституційних прав обирати собі місцеві органи влади, чиї повноваження закінчилися в жовтні 2015 року;
Енергетика
27. Підкреслює, що завершення реформування енергетичного сектору в Україні, зокрема, створення незалежного енергетичного регулятора згідно з Третім енергетичним пакетом, є вкрай важливим;
28. Вітає конструктивну роль Європейської Комісії у сприянні проведення переговорів між Росією і Україною в енергетичному секторі та її готовність доповнити тристоронні переговори обговоренням питання нового транзитного контракту між Росією та Україною;
29. Наголошує на необхідності дотримання принципу солідарності, з тим щоб не допустити реалізації нових маршрутів, зокрема проекту Північний потік-2, які суперечать енергетичній стратегії ЄС щодо диверсифікації джерел поставок і не знижують загальну залежність ЄС від одного постачальника; вітає пропозиції Комісії щодо посилення співпраці та солідарності між ЄС та державами енергетичного співтовариства, включаючи Україну, як зазначено у Положенні щодо забезпечення заходів безпеки постачання газу;
30. У 30-ту річницю катастрофи на Чорнобильській АЕС з болем вшановує пам’ять усіх жертв цієї трагедії і віддає шану усім героям, що брали участь у ліквідації її наслідків; закликає ЄС та його держави-члени продовжувати надавати підтримку Україні у подоланні наслідків катастрофи на Чорнобильській АЕС; вважає що повноваження Державної інспекції ядерного регулювання України мають відповідати стандартам ЄС у сфері ядерного регулювання, і, відповідно, мають також бути прийняті правила у сфері ядерного регулювання;
31. Закликає інституції ЄС і держави-члени об’єднати зусилля для якнайшвидшого підписання Угоди між Україною та ЄС про Спільний Авіаційний Простір, що є спільним зобов’язанням в рамках Угоди про асоціацію;
Громадянське суспільство
32. Високо оцінює важливу роль українського громадянського суспільства в якості рушійної сили реформ і вітає участь двох співголів Платформи громадянського суспільства ЄС-Україна в нещодавній сесії ПКА що є відправною точкою співпраці між цими двома органами, створеними відповідно до Угоди про асоціацію;
Міжпарламентська співпраця
33. Надає високу оцінку всеохоплюючій програмі з підвищення спроможності, розробленої Європейським Парламентом для ВРУ; відзначає безпрецедентний характер, високий рівень і значну результативність проведення Тижня України в ЄП, що проходив на початку березня ц.р.; вітає досягнуті в його рамках домовленості, передусім схвалення доповіді та дорожньої карти щодо внутрішньої реформи та підвищення інституційної спроможності ВРУ; позитивно відзначає одностайну згоду лідерів усіх парламентських політичних сил України працювати над імплементацією рекомендацій Місії ЄП з оцінки потреб та відзначає першорядну роль Ради у процесі реформування; відзначає, в цьому контексті, роль ПКА в імплементації рекомендацій в частині гармонізації законодавства;

Наступне засідання
34. Має намір провести наступне засідання Парламентського комітету з Асоціації між Україною та ЄС восени 2016 року в Україні.





База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка