Інформаційний вісник списку розсилки програми "Соціальний капітал І Академічні публікації" (скап) Міжнародного фонду “Відродження”



Скачати 482.13 Kb.
Сторінка2/6
Дата конвертації06.05.2016
Розмір482.13 Kb.
1   2   3   4   5   6

1.2. Книжки — переможці спільного конкурсу Польського інституту в Києві та Міжнародного фонду "Відродження" "Переклад сучасної польської наукової літератури та есеїстики українською мовою" 2007-го року

Готуються до друку переклади шістьох польських книжок, які здобули підтримку в рамках спільного конкурсу Польського інституту в Києві та Міжнародного фонду "Відродження" "Переклад польської літератури українською мовою" 2007-го року, а саме книжки:



Gіowacki, Janusz. Z gіowy. – Львів, "Астролябія"


Книга автобіографічних есеїв знаного у світі польського письменника-драматурга Януса Ґловацького в легкій іронічній формі розповідає і про творче становлення самого автора, і про літературну, культурну та суспільно-політичну ситуацію в Польщі, Європі та Америці упродовж останніх трьох десятиліть.
Mączyńska, Magdalena. Wędrówki ludów. Historia niespokojnej epoki IV i V wieku. – Київ, Український центр розвитку музейної справи та "Стилос"

Книга Магдалени Мончиської “Переселення народів” присвячена одному з найцікавіших та доленосних періодів в історії Європи. Так звана доба переселення народів тривала протягом IV – V ст.. н.е. на зламі епох античності та раннього середньовіччя й характеризується бурхливими, стрімкими етно-суспільними процесами, що мали величезний вплив на подальший хід історії континенту.


Milczarek, Dariusz. Unia Europejska we współczesnym świecie. – Львів, "Інформація. Поступ. Перспективи"

Монографія директора Європейського центру Варшавського університету професора Даріуша Мільчарека присвячена з’ясуванню ролі і місця Європейського Союзу на міжнародній арені, його значенню як економічної і політичної інституції, а заразом тих переваг, що їх отримують окремі європейські країни після входження до цієї інтеграційної структури.


Tochman, Wojciech. Jakbyś kamień jadła. – Київ, "Інформаційно-аналітична агенція "Наш час"

Книга Войцеха Тохмана “Ти немовби камінь їла” висвітлює пронизливі факти зовсім недавньої історії Європи. Події війни в колишній Югославії описуються через долі жертв цієї війни, її безпосередніх свідків.. Маючи особливий талант уважного слухача людських історії, Тохман фіксує болісні свідоцтва трагедії.


Zagajewski, Adam. W cudzym pięknie. – Львів, “Кальварія”.

Книжка поета, романіста, есеїста та переможця багатьох престижних літературних призів Адама Загаєвського “У чужій красі”.



Міхнік, Адам. Вибрані твори. – Київ, “Дух і Літера”


Книга Адама Міхніка “Вибрані твори” – перше видання публіцистики А. Міхніка українською мовою.
Книжки побачать світ української мовою 2008-2009-го років.
Польський Інститут у Києві та Міжнародний фонд "Відродження" розпочав спільну програму підтримки перекладів сучасної польської наукової літератури та есеїстики українською мовою восени 2006-го року.
Мета програми:

  • Видання українською мовою (вперше) сучасної польської наукової літератури та есеїстики з питань європейської інтеграції, верховенства права, розвитку демократії, зміцнення відкритого громадянського суспільства, культурної політики, актуальних суспільно-гуманітарних дискусій, тощо, в перекладах українською мовою.

  • Підтримка становлення сильної, різноманітної і незалежної видавничої галузі як інституту громадянського суспільства.

  • Розвиток школи українського перекладу.

  • Зміцнення контактів між поляками та українцями.

Минулого року фінансову підтримку здобули п'ять книжок, дві з яких вже видані українською, а саме: у видавництві "Критика" книжка Анджея Стасюка "Дорогою на Бабадаґ" у перекладі з польської мови Остапа Сливинського, за редакції Юрія Іздрика та з післямовою Юрія Андруховича; та у “Видавничому домі “Києво-Могилянська академія" книжка Ганни Дильонгової "Історія Польщі 1795-1990" у перекладі з польської мови Михайла Кірсенка.


Готуються до друку українською:
Книжка “Теорія літератури в Польщі” (у “Видавничому домі “Києво-Могилянська академія") — упорядник Богуслав Бакула — містить есеї, написані провідними польськими фахівцями. Автори аналізують актуальні проблеми сучасної теорії літератури. Книжка висвітлює різноманітні течії сучасної теорії літератури в Польщі.
Книжка „Єжи Ґедройць й українська еміґрація. Листи 1950-1982 років” (у видавництві "Критика")
Книжка Едмунда Хоєцького “Спогади з подорожі по Криму” (у ВАТ “Сімферопольська міська друкарня") — це детальний опис Бахчисараю та Чуфут-Кале одного з найцікавіших та найпомітніших письменників 19 століття. На сторінках подорожніх нотаток автор полемізує з видатними російськими діячами щодо історичних фактів та загадок, спростовує усталені міфи. У Хоєцького дуже цікава лексика, в якій поєднується польська та кримськотатарська мови.
Книжки побачать світ українською мовою 2008-го року.
Контактні особи:


Ольга Клименко

координатор програм

Польський Інститут у Києві

вул. Б.Хмельницького, 29/2, оф.17, 01030 Київ

Тел.: (044) 288 0304, 278 1601, 278 3065

Факс: (044) 288 0286

Ел. пошта: ip@polinst.kiev.ua

www.polinst.kiev.ua


Ірина Кучма
менеджерка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації"
Ел. пошта: kuchma@irf.kiev.ua

Дінара Чубарова

асистентка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації"
Ел. пошта: chubarova@irf.kiev.ua;
Міжнародний фонд "Відродження"

Бехтерєвський провулок 13-А


Тел.: (044) 461-9500

Факс: (044) 486-0166


www.irf.kiev.ua



1.3. Конкурс рецензій на переклади польської літератури українською мовою


Шановні колеги,

Здається, нам бракує рецензій на українські книжки. І тим більше бракує рецензій на переклади польської літератури українською мовою. Запрошуємо Вас допомогти заповнити ці прогалини і надсилати Ваші рецензії.

Обіцяємо надрукувати найцікавіші рецензії!

Список книжок для рецензування необмежений.



Контактні особи:

Ірина Кучма
менеджерка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації"
Ел. пошта: kuchma@irf.kiev.ua

Міжнародний фонд "Відродження"

Бехтерєвський провулок 13-А
Тел.: (044) 461-9500

Факс: (044) 486-0166


www.irf.kiev.ua

Дінара Чубарова

асистентка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації"


Ел. пошта: chubarova@irf.kiev.ua

Міжнародний фонд "Відродження"

Бехтерєвський провулок 13-А
Тел.: (044) 461-9500

Факс: (044) 486-0166


www.irf.kiev.ua
1   2   3   4   5   6


База даних захищена авторським правом ©res.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка